Приведенный ниже текст представляет собой письменное изложение записанного на видеопленку интервью с Бобом Эркинсом, бывшим фермером из штата Айдахо, занимавшимся разведением форели. Интервью провел 18 мая 2001 г. Гэри Ричардсон, исполнительный директор Союза Реки Снейк. Публикуемый вариант представляет собой сокращенную и отредактированную версию, в которую внесены необходимые пояснения. Гэри Ричардсон: Как вы впервые узнали, что в связи с деятельностью Национальной инженерно-экологической лаборатории Айдахо (INEEL) могут возникнуть проблемы с водоносным горизонтом? Боб Эркинс: Мы как раз вели переговоры с нью-йоркской компанией W.R. Grace Co. о продаже ей наших форелеводческих хозяйств, начиная с одного из самых крупных хозяйств Snake River Trout Co. к северу от Буля, и остальных по всему штату Айдахо, от Хагермана до Буля и Покателло, в Блэкфуте, а также нашей компании по производству корма в Венделле. Один из старших вице-президентов компании Grace выслал мне вырезку из нью-йоркской газеты и сказал, что правительство планирует перевести атомные отходы на хранение с территории Денвера, насколько я помню, Роки-Флэтс, в INEEL. Представитель компании Grace заявил: "Мы, в общем-то, не очень хотим покупать такое рыбоводческое хозяйство [где вода поступает из источника, над которым захоронены ядерные отходы]". Я его вполне понимал, потому что зачем надо иметь отхожее место над своим основным водным источником, чем, собственно, и является система родников для всей Хагерманской долины до самой реки Колумбия. Так вот, они приехали посмотреть, и я отправился с ними в INEEL. Зрелище было поразительное! Там, на площадке, рабочие сваливали картонные коробки с атомными отходами в ямы, а затем забрасывали их землей с помощью одноковшового экскаватора, причем не очень глубоко. То, что осталось незакопанным (стояла зима), заполнялось водой, снегом и скопившейся дождевой водой. Я сказал: "Это идиотизм, так делать. Должен же хоть кто-нибудь навести порядок". Так что я пожаловался, и сразу же набежали репортеры с операторами из телекомпаний CBS, NBC и ABC. Заведующий отделом атомных отходов INEEL, как его зовут, я уже не помню, да и вспоминать не хочу, сказал: "Да что этот мелкий рыбовод из южного Айдахо может знать про атомную энергию? Ничего он про атомную энергию не знает". И действительно, я ничего не знаю. Но я знаю, что атомная энергия может натворить. Я был в Хиросиме сразу после атомного взрыва, поэтому я лучше любого другого понимаю, что могут сделать атомные отходы и атомная энергия. Я не против атомной энергии, если она - под надлежащим контролем. Но я думаю, это просто трагедия, когда государственное учреждение, как это, скрывает атомные отходы и буквально закапывает эти отходы над нашим водоносным горизонтом.
Взято с изменениями из USGS, 1999, p. 2. Г.Р.: Как вы думаете, что произойдет, если все эти материалы окажутся в водоносном горизонте долины Мэджик? Б.Э.: Ну, во-первых, это катастрофически скажется на экономике всей долины Мэджик [и по всему течению реки Колумбия], потому что пройдут слухи: "У них в воде атомные отходы". А это приведет к падению цен на недвижимость и все пойдет наперекосяк. Случится ли это сегодня или завтра? Нет. Но со временем, когда все эти отходы сползут в водоносный слой, поскольку все это стекает вниз, - вспомните, это один из крупнейших водоносных горизонтов Северной Америки и всего мира - где-нибудь они выскочат, а может быть, и повсюду, и последствия будут совершенно разрушительными. Г.Р.: Какое значение для экономики имеет чистота водоносного горизонта? Б.Э.: Я думаю, чистая вода выгодна абсолютно любому району. Если у вас нет чистой воды и приходится устанавливать системы водоочистки, это потребует от вас больших затрат. Но если вы не сможете очистить воду, и в ней останутся разные элементы, например, ртуть - мы знаем, какие ужасные события происходили в Японии, когда в воде была ртуть, и когда младенцы рождались мертвыми или калеками, и в каком отчаянии были их матери. Вода - основной элемент нашей жизни. Мы же, вроде бы, на 85 % состоим из воды? Но мы понимаем это, и понимаем, что когда мы как-то загрязняем воду и пьем ее, мы загрязняем сами себя. Вот почему в последние годы так растет продажа воды в бутылках, потому что люди начинают осознавать, что даже в городах вода может оказаться так или иначе загрязненной, причем они могут и не знать об этом. Я думаю, чистая вода имеет огромное значение для растущей экономики, а вода, как мы знаем на западе, - это очень важно, и точка. Г.Р.: То, что вы перестали заниматься разведением форели, как-то связано с угрозой проникновения радионуклидов в водоносный горизонт? Б.Э.: Пожалуй, нет. Я просто подумал, что это было самое удачное время, чтобы продать свой бизнес. Я понял, что все, что может произойти, произойдет не сразу, не завтра и не через год, а много позже. Я сказал жене, что это еще одна головная боль, и если кто-нибудь начнет раскручивать это дело, то мы как часть пищевой промышленности можем прогореть, но это может случиться еще нескоро. И не только потому, что вода будет загрязнена атомными отходами прямо у источника. Когда об этом повсюду говорят и пишут, этого достаточно, чтобы погубить хозяйства, занимающиеся производством продуктов питания. Никто не захочет взять в рот что-нибудь вредное для себя, если узнает об этом. Г.Р.: Это серьезная проблема в рыбоводческой отрасли? Б.Э.: Я не думаю, что это самая главная из обсуждаемых проблем, потому что большинство людей считают, что сами они здесь ничего поделать не смогут. Но проблема-то существует... Вести распространяются разными путями и из разных источников, и конечно же, люди, которые производят что-то из аквакультуры, этого вопроса поднимать не будут, как и те, кто выращивает картофель, или те, кто использует эту родниковую воду для полива. Я не думаю, что их это сейчас волнует или должно волновать, но когда-нибудь в будущем им придется с этим столкнуться. Г.Р.: Не кажется ли вам, что они должны участвовать в выработке решения на политическом уровне? Б.Э.: Вы думаете, многие принимают участие в поиске политического решения проблемы? Только не тогда, когда действительно доходит до дела. Да, я думаю, они должны это делать, но они не делают. Я думаю, они должны любыми способами добиваться, чтобы эти отходы увезли куда-нибудь в другое место. Я хорошо понимаю, что остальным тоже не хочется иметь такое на своем заднем дворе - но на наш задний двор их уже привезли и зарыли над водоносным горизонтом, нашим самым крупным водным источником. И как я сказал вначале, это все равно, что соорудить свое отхожее место над источником, а потом пить из него воду, и говорить: "Ох, да что же это со мной?"
|
Ваши вопросы и замечание посылайте координатору по международным свазям: michele@ieer.org
Такома Парк, Мэриланд США
2002 г. (Английский вариант издания был опубликован в ноябре 2001 г.)
Опубликована в Интернетe в mae 2002 г.